「女三人あれば身代が潰れる」とは、「女の子が3人あれば、その嫁入り支度で財産を使い果たす」という意味があります。
しかし、女三人あれば身代が潰れるの意味がわかったところで、その正しい使い方やシチュエーションを理解しておかないと、間違った解釈をしたまま恥ずかしい思いをするかもしれません。
そうならないように、この記事で女三人あれば身代が潰れるの意味に加えて、正しい使い方を例文も交えてわかりやすく解説しておりますので、最後まで読んでこれから活用できるようにしてくださいね!
結婚する時のために今から貯金しないとね。
そうね。いろいろとお金がかかるものね。
「女三人あれば身代が潰れる」の意味とは?わかりやすく解説
「女三人あれば身代が潰れる」とは、おんなさんにんあればしんだいがつぶれると読み、女の子が3人あれば、その嫁入り支度で財産を使い果たすという意味があります。
女三人あれば身代が潰れるの意味を辞書で調べると、このように解説されております。
【女三人あれば身代が潰れるの意味】
imidasより引用
- 女の子が3人あれば、その嫁入り支度で財産を使い果たすことをいう。
「女三人あれば身代が潰れる」の意味
「女三人あれば身代が潰れる」ということわざは、娘を三人持つと、その嫁入り支度にかかる費用が莫大で、家計を圧迫するほどお金がかかるという意味です。
昔の日本では、娘が嫁ぐ際に着物や家具など多くの品物を用意する必要があり、これが大きな経済的負担となることから、このような表現が生まれました。
「女三人あれば身代が潰れる」の意味の概要
このことわざは、昔、娘の嫁入りがどれほど費用がかかることだったかを示す言葉です。
現代では、嫁入り支度にかかる費用や形は変化していますが、子どもを育てること、特に結婚させることが経済的な負担になるという考え方は、いまだに根強いものがあります。
「女三人あれば身代が潰れる」ってどんなことを意味するの?もう少し詳しく教えて!
女三人あれば身代が潰れるとは、娘を三人持つと、その嫁入り支度にかかる費用が莫大で、家計を圧迫するほどお金がかかるという意味のことわざです。昔は、娘の嫁入りには、着物や家具など多くの品物を用意する必要があり、それが経済的な負担となっていました。
「女三人あれば身代が潰れる」の語源や由来
女三人あれば身代が潰れるの語源や由来は以下のとおりです。
【女三人あれば身代が潰れるの語源や由来】
コトバンクより引用
- 娘を三人も持てば、嫁入り支度のために身代を潰すほどのお金がかかる。娘を嫁がせる際には多くの費用がかかり、娘が多いと親もたいへんな思いをすることをいうことから。
「女三人あれば身代が潰れる」の語源・由来
「女三人あれば身代が潰れる」ということわざの語源や由来は、昔の日本社会における結婚制度や家族構成に深く関係しています。この言葉が生まれた背景には、娘を持つ親が、娘の嫁入りに際して多額の費用を負担しなければならないという風習がありました。
特に、娘の結婚時には、親が嫁入り道具として着物や家具、その他の必需品を揃えるのが一般的でした。この嫁入り道具の準備には多額の費用がかかり、娘が多ければ多いほど、その経済的負担は大きくなります。昔は、家の財産を守ることが家族の重要な責務とされていたため、娘が三人もいると、その嫁入り支度にかかる費用で家計が圧迫され、結果的に家が経済的に破綻してしまうことを恐れられていたのです。
このように、家庭の財産が娘の結婚によって減少し、最悪の場合には家計が成り立たなくなるという危機感が、このことわざの背景にあります。
「女三人あれば身代が潰れる」という言葉は、特に昔の日本において、娘を持つ親が抱える経済的な不安を象徴する表現として使われていました。
「女三人あれば身代が潰れる」の使い方を例文でわかりやすく解説
それでは、「女三人あれば身代が潰れる」の正しい使い方を具体的にイメージできるようわかりやすい例文をご紹介します。
女三人あれば身代が潰れるってどういう場面で使ったりするの?
このことわざは、特に結婚や嫁入りの際に多額の費用がかかることを指して使われることがあります。例えば、娘が多い家庭で結婚費用を心配する場面などで使われることがありますが、現代ではそのままの意味で使用されることは少なくなっています。
「女三人あれば身代が潰れる」という言葉は、以下のような場面で使うことが考えられます。
- 娘が多い家庭が結婚費用を心配している時。
- 家計の負担が増えてしまう状況を表現したい時。
- 昔の嫁入り習慣や家族の財産管理について話す時。
- 多くの娘を持つことが経済的にどれだけ大変かを強調したい時。
- 親が子どもの結婚準備に苦労している様子を表現する時。
「女三人あれば身代が潰れる」を使う際には、以下の点に注意しましょう。
- 現代では、ジェンダーに対する配慮が必要なので、この表現を軽々しく使わないようにしましょう。
- 相手がこの表現を不快に感じる可能性があるため、場面や相手を選んで使用することが大切です。
- 古いことわざであるため、現代の価値観にそぐわない場合があることを理解しておきましょう。
女三人あれば身代が潰れるの例文①
この例文では、娘が多い家族が、結婚費用にどれだけお金がかかるかを心配している状況を表現しています。
E課長、昨日は2番目の娘さんの結婚式だったそうだね。
そうなのよ。「うちには娘が三人いるから、結婚のたびに『女三人あれば身代が潰れる』って言葉が現実味を帯びてくるよ。」って言ってた。E課長には、あと一人娘さんがいるけど、結婚する頃には定年を迎えるらしいわ。
この例文は、娘が三人いる家庭の経済的な心配をユーモラスに表現しています。結婚費用がかさむ現実に対して、ことわざが持つ意味を実感している様子が伝わります。
女三人あれば身代が潰れるの例文②
この例文では、昔の時代の家族が、娘の嫁入り準備に苦労している様子を描写しています。
Dさんの家も三人娘がいるから大変って言ってたけど、どうして、娘が三人いると大変なの?
昔は娘の嫁入り支度に着物や家具を揃えるのが大変で、『女三人あれば身代が潰れる』と言われていたからよ。
この例文は、過去の日本での結婚準備の苦労を伝えています。嫁入り支度にかかる費用がどれだけ大変だったかがわかります。
女三人あれば身代が潰れるの例文③
この例文では、現代の家庭が多くの子どもを持つことがどれだけ経済的に負担になるかを述べています。
娘じゃなくても、子どもがたくさんいる家庭は大変だよね。
そうね。今の時代でも、子どもが多いと教育費や結婚費用で大変だから『女三人あれば身代が潰れる』なんて言葉が今でも通じるかもね。
この例文は、現代でも子どもが多い家庭が経済的な負担を感じる場面を表現しています。ことわざを使って、その状況を親しみやすく説明しています。
「女三人あれば身代が潰れる」の言い換え表現を例文を使ってわかりやすく解説
「女三人あれば身代が潰れる」ということわざは、以下のような表現に言い換えることができます。
【女三人あれば身代が潰れるの言い換え表現】
- 娘三人で家が貧乏になる
- 嫁入り費用で家が傾く
「娘三人で家が貧乏になる」の例文
この表現は、娘が三人いることで結婚準備にかかる費用が多く、家庭が経済的に困窮することを示しています。「女三人あれば身代が潰れる」と同じく、経済的な負担が大きいことを表現していますが、より直接的でわかりやすい言い方です。
僕は一人っ子で兄弟がいないから、三姉妹はにぎやかでいいなと思う。
もちろん、家族が多いと楽しいことも多いと思うけど、娘三人で家が貧乏になるなんて話を聞くと、昔の人たちがどれだけ大変だったか想像がつくわね。
この例文では、「娘三人で家が貧乏になる」という言葉を使って、昔の家庭の経済的な苦労を表現しています。
「嫁入り費用で家が傾く」の例文
この言い換え表現は、娘の嫁入りにかかる費用が家庭の財産に大きな影響を与え、最終的には家庭が経済的に困難な状況に陥ることを指します。「女三人あれば身代が潰れる」よりも、特に嫁入り準備に焦点を当てた表現です。
昔は、ほとんどの家庭が父親の稼ぎだけで暮らしていたものね。
そうね。昔は、お父さん一人で一家を支えていたから、嫁入り費用で家が傾くことも珍しくなくて、親は本当に苦労したんでしょうね。
この例文では、「嫁入り費用で家が傾く」という表現を用いて、家庭が経済的に困難な状況に陥る様子を説明しています。「女三人あれば身代が潰れる」との違いは、この表現が特に嫁入り費用に焦点を当てている点です。ニュアンスとしては、結婚に伴う経済的負担が家庭に与える影響を強調する際に使うことが適しています。
「女三人あれば身代が潰れる」の類義語
「女三人あれば身代が潰れる」の類義語を辞書で調べると以下の通りです。
【女三人あれば身代が潰れるの類義語】
三省堂新明解故事ことわざ辞典より引用
- 盗も五女の門に過(よぎ)らず(とうもごじょのもんによぎらず):盗人も、女子が五人もいる家はねらわない。女子が多いと、嫁に行くまでに多くの費用がかかり、その家が貧しくなるということ。
- 女の子が三人あれば囲炉裏の灰もなくなる(おんなのこがさんにんあればいろりのはいもなくなる):娘が三人いると、囲炉裏の灰すらなくなるほど、家計が逼迫することを表します。
- 娘の子は強盗八人(むすめのこはごうとうはちにん):娘を育てて嫁入りさせるまでに莫大な費用がかかることのたとえ。その出費は八回も強盗に入られたようなものだとすること。
「盗も五女の門に過(よぎ)らず」の例文
「盗も五女の門に過(よぎ)らず」ということわざは、娘が五人もいる家庭には盗賊ですら近寄らないという意味です。それだけ多くの娘を養うために、家計が困窮しており、盗むべき財産が残っていないということを皮肉っています。
昔の人は『盗も五女の門に過らず』なんて言ってたけど、確かに娘が多いとそれだけで大変なんだろうな。
そうね。娘がたくさんいる家は、家計が大変で泥棒も盗むものがないと思って近づかないってことを皮肉っていってるのよね。
この表現は、多くの娘を持つことが家庭の経済に大きな負担を与えることを強調する場面で使われます。特に、経済的に困難な状況をユーモラスに表現したい時に使われることが多いです。
「女の子が三人あれば囲炉裏の灰もなくなる」の例文
「女の子が三人あれば囲炉裏の灰もなくなる」ということわざは、娘が三人いると、その生活費や日々の支出が多く、家庭の資源がすべて消費されてしまうという意味です。これは、囲炉裏の灰まで使い尽くしてしまうほど、何も残らないことを強調しています。
娘が三人いる家庭では、昔は『女の子が三人あれば囲炉裏の灰もなくなる』なんて言われてたんだってさ。
それは、昔の話しよね。現代では、性別に関わらず、経済的に自立している人も多いと思う。
この表現は、家計の資源や財産がすべて消費されてしまうことを強調する場面で使われます。特に、日常生活における細かな支出が積み重なり、結果的に家庭が困窮する様子を描写する際に適しています。
「娘の子は強盗八人」の例文
「娘の子は強盗八人」ということわざは、娘が多い家庭では、その娘たちの結婚準備や生活費で家計が破綻してしまう様子を、強盗に例えて表現しています。まるで八人もの強盗に入られたように、家計に与える経済的負担が非常に大きいことを示しています。
昔は、娘がたくさんいると家計が大変だったことを表すことわざが多いね。
そうね。昔の人は『娘の子は強盗八人』というように、娘がたくさんいると、まるで強盗に入られたように家計が大変だとも表現していたのよね。
この表現は、娘が多いことによる経済的負担が非常に大きいことを強調したい時に使われます。「女三人あれば身代が潰れる」と同様に、娘の存在が家庭の経済に大きな影響を与えることを表現していますが、より強烈なインパクトを持つ表現です。家庭が経済的に厳しい状況にあることを強調する際に、皮肉やユーモアを込めて使うことができます。
「女三人あれば身代が潰れる」の対義語
「女三人あれば身代が潰れる」の対義語として、以下の2つの表現があります。それぞれの言葉の意味や使い方について解説します。
【女三人あれば身代が潰れるの対義語】
三省堂新明解故事ことわざ辞典より引用
- 娘三人は一身代(むすめさんにんはひとしんだい):娘が三人いれば、養蚕を手広くやれるので、一財産つくることができるということ。養蚕が盛んだった信州のことわざ。
- 娘三人持てば左団扇(むすめさんにんもてばひだりうちわ)
「娘三人は一身代」の例文
「娘三人は一身代」ということわざは、娘が三人いれば、養蚕を手広くやれるので、一財産つくることができるという意味です。この言葉は、養蚕が盛んだった信州地方に由来します。
娘たちが協力して蚕を育て、その成果として家族が豊かになるという考え方が背景にあります。
娘がたくさんいることをポジティブにとらえていたことわざもあるんだね。
そうよ。昔、信州では『娘三人は一身代』と言われていて、娘たちが協力すれば、家業を盛り立ててくれるに違いないとも言われていたのよ。
この表現は、娘がいることで家族が経済的に成功することを強調する場面で使われます。「女三人あれば身代が潰れる」とは逆に、娘たちの協力によって家庭が繁栄することを示しています。
「娘三人持てば左団扇」の例文
「娘三人持てば左団扇」ということわざは、娘が三人もいれば、親は左団扇(安楽な生活)を送れるほどに裕福になれるという意味です。これは、娘を良い縁談に恵まれた場合に、家族全体が経済的に安定するという考え方を反映しています。左団扇という言葉は、のんびりと余裕のある生活を指します。
娘が良縁に恵まれて、裕福な家庭に嫁ぐことで、恩恵をうけることができるということわざもあるね。
そうね。『娘三人持てば左団扇』というように、娘たちが良い結婚相手に恵まれて、その恩恵から豊かになったということもあるものね。
この表現は、娘が良い結婚相手を見つけることで家族が経済的に安定し、安楽な生活が送れる様子を表現する場面で使われます。「女三人あれば身代が潰れる」とは反対に、娘の存在が家族に幸福や安定をもたらすことを強調しています。親が安心して生活できる状況や、家族の経済的成功を語る際に適した表現です。
「女三人あれば身代が潰れる」の英語表現
「女三人あれば身代が潰れる」という日本のことわざには、英語でも似たような意味を持つ表現があります。ここでは、その代表的な2つの表現を紹介し、例文を通じて解説します。
【女三人あれば身代が潰れるの英語】
・Three daughters will break the bank:娘が三人いると家計に大きな負担がかかり、破産してしまう。
・Raising three daughters can cost a fortune:三人の娘を育てるには莫大なお金がかかる。
「Three daughters will break the bank」の例文
「Three daughters will break the bank.」という表現は、娘が三人いると家計に大きな負担がかかり、破産してしまうという意味です。この表現は、日本語の「女三人あれば身代が潰れる」と非常に似たニュアンスを持ち、家庭における経済的な苦労を表現しています。
「女三人あれば身代が潰れる」を英語で表現した例文を教えて!
"With three daughters, we have to prepare so much for their weddings. It's true what they say: three daughters will break the bank."のように表現することができます。
日本語訳:娘が三人もいると、結婚の準備でたくさんのものを用意しなければならない。本当に「女三人あれば身代が潰れる」というのは真実だ。
この例文では、娘の結婚準備が家計に与える負担を具体的に表現しています。"break the bank" という表現が、経済的な負担が大きいことを強調しています。日本語のことわざと同様に、家族の経済的な苦境を描写する際に使われます。
「Raising three daughters can cost a fortune」の例文
「Raising three daughters can cost a fortune.」という表現は、三人の娘を育てるには莫大なお金がかかるという意味です。日本の「女三人あれば身代が潰れる」に対応する表現であり、娘を持つことが経済的に大きな負担になることを示しています。
「女三人あれば身代が潰れる」を英語で表現した例文をもう一つ教えて!
"Raising three daughters can cost a fortune, especially when it comes to their education and weddings."のように表現することができます。
日本語訳:娘を三人育てるには莫大なお金がかかる。特に教育や結婚のことを考えると。
この例文では、教育や結婚など、娘を育てる上で発生する具体的な費用が家計に大きな影響を与えることを表現しています。"cost a fortune" というフレーズが、莫大な費用を要することを強調しており、家計の厳しさを表現するのに適しています。
コメント