鯨飲馬食(げいいんばしょく)の正しい意味と使い方5選!例文もわかりやすく解説

当ページのリンクには広告が含まれています。
スポンサーリンク
[
スポンサーリンク
ad]

「鯨飲馬食」とは、「むやみにたくさん飲み食いする」という意味があります。

しかし、鯨飲馬食の意味がわかったところで、その正しい使い方やシチュエーションを理解しておかないと、間違った解釈をしたまま恥ずかしい思いをするかもしれません。

そうならないように、この記事で鯨飲馬食の意味に加えて、正しい使い方を例文も交えてわかりやすく解説しておりますので、最後まで読んでこれから活用できるようにしてくださいね!

ヒロト

今日のAランチ、量が少なくてお腹いっぱいにならないよ!

コトハ

ヒロトは普段から鯨飲馬食する人だものね。

スポンサーリンク
目次
スポンサーリンク

「鯨飲馬食」の意味とは?わかりやすく解説

「鯨飲馬食」とは、げいいんばしょくと読み、むやみにたくさん飲み食いするという意味があります。

鯨飲馬食の意味を辞書で調べると、このように解説されております。

【鯨飲馬食の意味】

  • むやみにたくさん飲み食いすること。また、一度にたくさんのものを飲み食いすること。
    鯨のようにたくさんの酒や水を飲み、馬のように多く食べる意から。
goo辞書より引用

鯨飲馬食(げいいんばしょく)とは、大量に飲み食いすることを表す四字熟語です。
鯨が海水を飲むように多量の酒を飲み、馬が草を食べるようにたくさんの食べ物を食べる様子を比喩的に表現しています。この言葉は、主に食べることや飲むことが過剰である場合に使われます。

ヒロト

「鯨飲馬食」ってどんなことを意味するの?もう少し詳しく教えて!

コトハ

鯨飲馬食とは、むやみにたくさん食べたり飲んだりすること、つまり大食い・大酒飲みのことを指す言葉よ。

スポンサーリンク

「鯨飲馬食」の語源や由来

鯨飲馬食の語源や由来は以下のとおりです。

【鯨飲馬食の語源や由来】

  • 鯨くじらのように飲み、馬のように食べるという意から。

    出典:『史記しき』范雎はんしょ
goo辞書より引用

鯨飲馬食(げいいんばしょく)という言葉の語源は、二つの動物の特徴をもとにしています。
「鯨(くじら)」は非常に大きな動物で、たくさんの海水を飲むことから「大量に飲むこと」を意味します。
一方、「馬(うま)」は草を大量に食べる動物であるため、「たくさん食べること」を象徴しています。このように、鯨と馬の特徴を組み合わせて、大量に飲み食いすることを表現するために生まれた言葉です。

スポンサーリンク

「鯨飲馬食」の使い方を例文でわかりやすく解説

それでは、「鯨飲馬食」の正しい使い方を具体的にイメージできるようわかりやすい例文をご紹介します。

ヒロト

鯨飲馬食ってどういう場面で使ったりするの?

コトハ

鯨飲馬食は、単に食べたり飲んだりするだけではなく、普通の量を大幅に超えた過剰な飲食を意味し、宴会や飲み会などでの過剰な飲食の場面でよく使われます。

パーティー

「鯨飲馬食」は、以下のような場面で使われます。

鯨飲馬食がよく使われる場面の一例
  • 宴会やパーティー:大勢で集まって大量の飲み物や食べ物を楽しむ場。
  • 忘年会や新年会:年末年始の祝い事で飲み過ぎ食べ過ぎが多い場。
  • 結婚式の披露宴:豪華な食事や飲み物が提供される場。
  • ビュッフェや食べ放題のレストラン:好きなだけ飲み食いできる場。
  • 友人や家族との大食いチャレンジ:大食いを楽しむイベントや挑戦の場。

「鯨飲馬食」を使う時は以下の点に注意しましょう。

使う時の注意点
  • 誇張しすぎない:実際の状況と大きく異なる場合、「鯨飲馬食」を使うと誤解を招く可能性があるため、注意が必要です。
  • 相手の気持ちに配慮:相手が大量に飲み食いすることを好まない場合や、健康に気をつけている場合には、この言葉を避けることが望ましいです。
  • 場の雰囲気を考慮:周囲の人に不快感を与える可能性があるため、適切な場面で使用するよう心がけましょう。

鯨飲馬食の例文①

忘年会でたくさんの食べ物や飲み物を摂った様子を表現します。

ヒロト

昨日の忘年会どうだった?

コトハ

昨夜の忘年会では、みんなが鯨飲馬食で大盛り上がりだったわ。

ヒカル

この例文では、忘年会で多くの人が大量に飲み食いした様子を描写しています。忘年会という特別なイベントでの過剰な飲食を強調しています。

鯨飲馬食の例文②

友人がバイキングでたくさんの料理を取ってきた場面です。

ヒロト

ここのランチバイキング美味いね!これで5回めのおかわりだよ。ステーキは4枚め!

コトハ

すごいわね!こんなにたくさん食べるなんて、まるで鯨飲馬食よ。

ヒカル

この例文では、友人の大食いを面白おかしく表現しています。

鯨飲馬食の例文③

飲み会で、友人がビールを何杯も飲んでいる場面です。

ヒロト

夏はビールがおいしいね!5杯目のおかわりお願いしまーす!

コトハ

ヒロトはいつも鯨飲馬食だから、お酒がいくらあっても足りないみたいね。

ヒカル

この例文では、「鯨飲馬食」という言葉を使って友人が酒好きであることを強調しています。

スポンサーリンク

「鯨飲馬食」の言い換え表現を例文を使ってわかりやすく解説

「鯨飲馬食」には以下のような言い換え表現があります。

【鯨飲馬食の言い換え表現】

  • 飲み過ぎ食べ過ぎ
連想語辞典より引用


飲み過ぎ食べ過ぎ」の例文

「飲み過ぎ食べ過ぎ」は「鯨飲馬食」を表します。

適量を超えて大量の飲み物や食べ物を摂取することを意味します。

ヒロト

昨日の忘年会盛り上がった?

コトハ

昨日の忘年会では、みんなが飲み過ぎ食べ過ぎで、次の日は全員が体調を崩しちゃったみたい。金曜日の夜で良かったわ。

ヒカル

この例文では、「鯨飲馬食」を「飲み過ぎ食べ過ぎ」に言い換えています。「飲み過ぎ食べ過ぎ」は、飲み物と食べ物の両方を適量以上に摂取することを意味し、過剰な飲食の状況を簡単に表現できます。

スポンサーリンク

「鯨飲馬食」の類義語

「鯨飲馬食」の類義語を辞書で調べると以下の通りです。

【鯨飲馬食の類義語】

goo辞書より引用より引用

牛飲馬食」の例文

牛飲馬食は、大量に飲み、大量に食べることを意味する四字熟語で、「鯨飲馬食」とほぼ同じ意味を持ちます。

ヒロト

昨日の納涼会、たくさん食べてたくさん飲んで、最高だったね!

コトハ

ヒロトの牛飲馬食ぶりには本当に驚かされるわ!

ヒカル

この例文では、納涼会で友人が大量に飲み食いする様子を「牛飲馬食」で表現しています。「鯨飲馬食」と同様に、大量の飲食を強調するための言葉として使われます。

暴飲暴食」の例文

暴飲暴食は、過度に飲み、過度に食べることを意味する四字熟語です。「鯨飲馬食」と似ていますが、こちらは健康に悪影響を及ぼすほどの飲食を強調しています。

ヒロト

昨日は、課長にさんざん嫌味を言われて凹んじゃって、帰りに先輩におごってもらったんだ。いっぱいビールのんで、いっぱい食べたらスッキリしたよ。

コトハ

ヒロトはストレスが溜まると、暴飲暴食に走ることが多いわね。気をつけないと胃腸を壊すわよ!

ヒカル

この例文では、ストレスが原因で過剰な飲食をする様子を「暴飲暴食」で表現しています。「鯨飲馬食」と比較すると、「暴飲暴食」は健康への悪影響を伴う過剰な飲食をより強調しています。

「鯨飲馬食」の対義語

鯨飲馬食の明確な対義語はありませんが、反対の意味をもつことばを2つ紹介します。

【鯨飲馬食と反対の意味をもつ言葉】

  1. 節制(せっせい):飲食や行動を控えめにすること。
  2. 小食(しょうしょく):食べる量の少ないこと。

節制」の例文

「節制」は、飲食や行動を控えめにし、健康や節約を心がけることを意味します。

ヒロト

コトハは、食べすぎたり飲みすぎたりすることはないの?

コトハ

もちろんよ。私は健康のために、日々、食事を節制していのよ。

ヒカル

この例文では、「節制」を用いて、健康を保つために飲食を控えめにしている様子を表現しています。「鯨飲馬食」が過剰な飲食を指すのに対し、「節制」はその反対で、控えめな飲食や行動を意味します。健康や節約を意識した生活習慣を表現する際に使われます。

小食」の例文

「小食」とは、少量の食事で満足することを意味します。

ヒロト

コトハは普段からあまりたくさん食べないよね。

コトハ

そうね。私はもともとは小食で、外食に行っても少しの量で十分満足するのよ。

ヒカル

この例文では、「小食」を用いて、少ない食事量で満足する様子を表現しています。「鯨飲馬食」が大量の飲食を意味するのに対し、「小食」はその反対で、少量の食事で満足することを示します。

「鯨飲馬食」の英語表現

「鯨飲馬食」の英語表現を辞書で調べると以下の通りです。

【鯨飲馬食の英語】

  • drinking like a fish and eating like a horse
  • eating mountains of food and drinking oceans of liquor
Weblio辞書より引用

「drinking like a fish and eating like a horse」の例文

「drinking like a fish and eating like a horse 」は、大量に飲み、大量に食べることを指します。魚が水を飲むように大量に飲み、馬が草を食べるように大量に食べることを強調しています。

ヒロト

「鯨飲馬食」の英語表現を使った例文を教えて!

コトハ

”At the company party, Hiroto was drinking like a fish and eating like a horse.”のように表現することができます。

日本語訳:会社のパーティーで、ヒロトは鯨飲馬食していた。

ヒカル

この例文では、「drinking like a fish and eating like a horse」を使って、会社のパーティーでヒロトが大量に飲み食いする様子を表現しています。この表現は、飲み物と食べ物の両方に焦点を当て、大量に摂取することを強調しています。「鯨飲馬食」と同じように、過剰な飲食の状況を伝えるのに適しています。

「eating mountains of food and drinking oceans of liquor」の例文

「eating mountains of food and drinking oceans of liquor 」は、非常に多くの食べ物を食べ、非常に多くの酒を飲むことを指します。山のような食べ物と海のような酒を摂取する様子を強調しています。

ヒロト

「鯨飲馬食」の他の英語表現を使った例文を教えて!

コトハ

"During the festival, the guests were eating mountains of food and drinking oceans of liquor."のように表現することができます。

日本語訳:祭りの間、客たちは鯨飲馬食していた。

ヒカル

この例文では、「eating mountains of food and drinking oceans of liquor」を使って、祭りの間に客たちが大量に飲み食いする様子を表現しています。この表現は、食べ物と飲み物の両方の量を強調し、「鯨飲馬食」の意味を具体的に伝えています。特に、イベントや特別な集まりでの過剰な飲食を描写するのに適しています。

スポンサーリンク
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次