堅持(けんじ)の正しい意味と使い方5選!例文もわかりやすく解説

当ページのリンクには広告が含まれています。
スポンサーリンク
[
スポンサーリンク
ad]

「堅持」とは、「自分の考えや態度などをかたく守って、他に譲らないこと」という意味があります。

しかし、堅持の意味がわかったところで、その正しい使い方やシチュエーションを理解しておかないと、間違った解釈をしたまま恥ずかしい思いをするかもしれません。

そうならないように、この記事で堅持の意味に加えて、正しい使い方を例文も交えてわかりやすく解説しておりますので、最後まで読んでこれから活用できるようにしてくださいね!

ヒロト

一度決めた方針は堅持すべきだよね。

コトハ

約束したことは守るべきね。

スポンサーリンク
目次
スポンサーリンク

「堅持」の意味とは?わかりやすく解説

「堅持」とは、けんじと読み、自分の考えや態度などをかたく守って、他に譲らないこと。という意味があります。

堅持の意味を辞書で調べると、このように解説されております。

【堅持の意味】

  • [名](スル)自分の考えや態度などをかたく守って、他に譲らないこと。「自己の主張を—する」「方針を—する」
goo辞書より引用

「堅持」の意味

堅持(けんじ)とは、強い意志を持って自分の意見や信念をしっかりと守り続けることを指します。「堅」という字は「かたく守る」という意味を持ち、「持」は「持ち続ける」ことを表しています。つまり、何かをしっかりと守り、放棄せずに持ち続ける姿勢を意味します。

「堅持」の意味の概要

「堅持」は、自分の立場や方針、信念などをどんな状況でも変えずに貫き通すことを指します。この言葉は、特に困難な状況や周りからの圧力に負けず、初めに決めたことや信じるものを守り続ける姿勢を強調しています。個人の意志の強さだけでなく、組織や国などが政策や理念を守る場合にも使われます。

ヒロト

「堅持」ってどんなことを意味するの?もう少し詳しく教えて!

コトハ

堅持とは、ある考えや態度、方針などを、最後までしっかりと守り抜くことを意味します。簡単に言うと、「絶対に曲げない」という強い意志を表す言葉です。

スポンサーリンク

「堅持」の語源や由来

堅持の語源や由来は以下のとおりです。

「堅持」の語源や由来

堅持(けんじ)という言葉の語源や由来は、漢字の意味から理解することができます。「堅持」は2つの漢字、「堅(かた)い」と「持(も)つ」に分けて考えるとわかりやすいです。

まず、「堅」という字は「かたく守る」「しっかりしている」という意味を持っています。何かが強くて壊れにくい、揺るがないというイメージです。この漢字は、物理的にかたいものだけでなく、心の強さや意志の強さを表すときにも使われます。

次に、「持」という字は「手に持つ」「持ち続ける」という意味です。これは何かを手に取って、それをずっと離さない、持ち続けることを指します。

この2つの漢字が組み合わさった「堅持」という言葉は、「自分の考えや信念をかたく守り、決して手放さない」という意味として使われるようになりました。古代の中国から伝わった漢字の文化に由来し、長い歴史の中でこの言葉は日本でも使われるようになったのです。

スポンサーリンク

「堅持」の使い方を例文でわかりやすく解説

それでは、「堅持」の正しい使い方を具体的にイメージできるようわかりやすい例文をご紹介します。

ヒロト

堅持ってどういう場面で使ったりするの?

コトハ

「堅持」は、主にビジネスや政治の場面で使われることが多い言葉です。例えば、会社がある方針を変えずに続ける場合や、政治家が信念を曲げずに政策を守り通す際に使われます。

「堅持」は、強い意志や考えを守り続けるという意味なので、以下のような場面で使うことができます。

堅持がよく使われる場面の一例
  • ビジネス:企業が特定の方針や理念を長期間守り続ける時。
  • 政治:政治家が政策や立場を変えずに守り続ける時。
  • 教育:学校や教師が教育方針を揺るがずに守り続ける時。
  • スポーツ:アスリートがトレーニングや練習の方法を一貫して続ける時。
  • 個人の信念:人が自分の信じていることや価値観を貫き通す時。

「堅持」を使う際には、以下の点に気をつけましょう。

使う時の注意点
  • 強い意志を伴う:軽い気持ちで使う言葉ではなく、強い意志や決意を表す時に使います。
  • 守り続けることが前提:一時的な行動ではなく、長期間続けることを前提に使います。
  • しっかりした内容に使う:重要な方針や信念に使われる言葉で、日常的な小さな出来事には向きません。

堅持の例文①

この例文では、会社が環境保護を大切にするという方針を長期間守っていることを表しています。会社の強い意志と責任感を示す場面です。

ヒロト

当社は、創業以来、環境保護の方針を堅持しており、持続可能なビジネスを目指しています。

コトハ

環境保護をずっと守ってきたのね。

ヒカル

「堅持」は、長期間にわたり守り続ける意志を表しています。会社の方針をずっと守っていることが強調されています。

堅持の例文②

この例文では、政治家が国民のための政策を守り続けるという強い意志を表しています。外部の圧力にも屈しない姿勢を表現しています。

ヒロト

彼は、国民のための政策を堅持し、どんな批判にも屈しませんでした。

コトハ

一度決めたことは最後まで守って欲しいわね。

ヒカル

「堅持」は、政策を守り続ける政治家の強さを強調しています。批判に屈しない意思が込められています。

堅持の例文③

この例文では、自分の信念を守り続ける姿を表しています。周りに流されず、信念を大切にする強い意志が描かれています。

ヒロト

彼女はどんな状況でも、自分の価値観を堅持して生きてきました。

コトハ

彼女の信念は何があってもぶれない。

ヒカル

「堅持」は、信念や価値観をしっかり守ってきたことを表現しています。周りの影響を受けずに貫き通す強さが伝わります。

スポンサーリンク

「堅持」の言い換え表現を例文を使ってわかりやすく解説

「堅持」は、強い意志で何かを守り続けることを意味しますが、日常生活でも似た意味を持つ言葉があります。ここでは「堅持」の言い換え表現として、「守り抜く」と「貫く」を挙げ、それぞれの意味と使い方を説明します。

【堅持の言い換え表現】

守り抜く(まもりぬく):最後まで守る。守りとおす。

貫く(つらぬく):考えや態度などを変えることなく保ち続ける。貫徹する。

「守り抜く」の例文

「守り抜く」は、困難な状況でもあきらめずに自分の考えや方針を守り続けることを意味します。「抜く」という言葉が含まれているため、最後まで守るという強い意思が込められています。状況が厳しくても、その考えを曲げないことを強調する言葉です。

ヒロト

彼は、自分の信念を最後まで守り抜きました。

コトハ

彼の信念の強さを感じるわね。

ヒカル

この例文では、自分の信じることをどんな困難があってもあきらめずに守り続けたことを表しています。「堅持」と似ていますが、「守り抜く」はどちらかというと、その過程での困難に立ち向かい、最後までやり抜くというニュアンスが強くなります。長い間守るという点では「堅持」と同じ意味ですが、努力や苦労の末に達成されるイメージが強調されています。

「貫く」の例文

「貫く」は、最初に決めたことを途中で変えずに、最後まで実行することを意味します。何かを「突き通す」というニュアンスがあり、外部からの影響や妨害があっても、自分の方針や考えをそのまま進めることを強調する言葉です。

ヒロト

彼女は自分の意見を最後まで貫きました。

コトハ

彼女の意思は固いわね。

ヒカル

この例文は、自分の意見を途中で変えずに最後まで守り通したことを表しています。「堅持」との違いは、「貫く」がよりアクティブな行動を伴う点です。「堅持」は守る姿勢を重視しますが、「貫く」はその考えを押し通す、あるいは結果に向かって進む行動を強調しています。

スポンサーリンク

「堅持」の類義語

「堅持」の類義語を辞書で調べると以下の通りです。

【堅持の類義語】

  • 固守(こしゅ) :自分の考えや主張、立場をしっかりとかたく守ること。
  • 固持(こじ):信念や自説をかたく守って変えないこと。 守り続けること。 
goo辞書より引用

「固守」の例文


固守(こしゅ) とは、自分の立場や信念をしっかりと守り続けることを意味します。「固」という字は、強くしっかりした状態を表し、「守」はそのまま守るという意味です。「固守」は、外からの影響や変化に対して、決して揺るがない強い姿勢を示します。特に、ある立場や場所を守り続ける場合に使われることが多いです。

ヒロト

彼は、長年続けてきた伝統を固守し、決して妥協しませんでした。

コトハ

彼の強い姿勢を感じるわね。

ヒカル

この例文では、伝統や慣習を守り続ける強い姿勢を表しています。「固守」は、特に文化や伝統、ポリシーなどを守り続ける場面でよく使われます。堅持と同じように、しっかりと守り続ける意志を表しますが、より防御的な意味合いが強く、何かを守り続けるという姿勢が強調されます。

「固持」の例文


固持(こじ)とは、自分の意見や立場をしっかりと守り、他人に譲らないことを意味します。「固」は強く固定された状態を表し、「持」は持ち続けるという意味です。「固持」は、意見や立場を変えないという点で「堅持」と似ていますが、他人の意見に流されないという強い意志がさらに際立ちます。

ヒロト

彼女は、自分の主張を固持し、最後までその意見を変えませんでした。

コトハ

彼女は絶対に譲らないわね。

ヒカル

この例文では、自分の意見をしっかりと守り、他人の意見に流されない姿勢を表しています。「固持」は、自分の考えや立場を固く守り通すという強い意志を示す言葉であり、他者からの圧力や説得に対しても屈しない姿勢が強調されます。「堅持」との違いは、より強い意思や主張が中心にある点です。

「堅持」の対義語

「堅持」は、ある考えや目標を最後まで守り抜くという強い意志を表す言葉です。そのため、明確な対義語というものは存在しません。しかし、「堅持」とは反対の意味合いを持つ言葉として、いくつか挙げることができます。

【堅持と反対の意味を持つ言葉】

柔軟(じゅうなん):一つの立場や考え方にこだわらず、その場に応じた処置・判断のできるさま。


妥協(だきょう):対立した事柄について、双方が譲り合って一致点を見いだし、おだやかに解決すること。

「柔軟」の例文

柔軟(じゅうなん)は、物事に対して適応力があり、変化に応じて自分の考えや行動を変えることを意味します。「柔」という字は「やわらかい」という意味で、「軟」は「しなやかさ」や「柔らかさ」を表します。したがって、「柔軟」とは状況に合わせて柔らかく対応する力を示します。これは、「堅持」のように頑なに守り続ける姿勢とは反対の行動です。

ヒロト

彼は、時代の変化に柔軟に対応し、常に新しいアイデアを取り入れています。

コトハ

彼は、適応力が高いわね。

ヒカル

この例文では、時代の変化に応じて考え方や行動を変えられる力が強調されています。「堅持」は変わらない姿勢を意味しますが、「柔軟」は変わることを受け入れる姿勢を指します。特にビジネスや人間関係など、変化に対応する必要がある場面で使われることが多いです。

「妥協」の例文

妥協(だきょう)とは、自分の意見や立場を一部譲って、相手との合意を得ることを意味します。「堅持」が自分の意見を最後まで守り続けることを表すのに対し、「妥協」は、お互いの意見の違いを解消するために、どちらかが譲歩することを意味します。対立する意見や立場を調整する際に使われます。

ヒロト

彼らは長い議論の末に妥協し、双方にとって受け入れられる結論に達しました。

コトハ

折り合いがついてよかった!

ヒカル

この例文では、対立していた意見の違いを調整し、互いに譲り合うことで合意に達した場面が描かれています。「堅持」は最後まで意見を守るという姿勢ですが、「妥協」は相手と折り合いをつけるために譲歩することを意味しています。特に交渉や対話の場面でよく使われます。

「堅持」の英語表現

「堅持」を英語で表現する場合、状況に応じていくつかの表現が使えます。ここでは、「stick with it」「hang in there」という言い回しを紹介し、それぞれの意味と使い方について説明します。

【堅持の英語】

  • stick with it:諦めないで頑張る。諦めずに貫き通す。
  • hang in there:持ちこたえる。頑張る。
NativeCampより引用

「stick with it」の例文

「stick with it」は、「あきらめずに続ける」「一貫してやり遂げる」という意味があります。これは、困難な状況にあっても、決めたことを変えずにそのまま続ける姿勢を表します。「堅持」と同じく、意志を強く持って何かを守り続けるニュアンスがあります。

ヒロト

「堅持」を英語で表現した例文を教えて!

コトハ

"If you stick with it, you'll eventually see the results you're hoping for."のように表現することができます。

日本語訳:あきらめずに続ければ、最終的に期待していた結果が見えるよ。

ヒカル

この例文では、「stick with it」が、「堅持」と同じように、決めたことを守り続ける姿勢を表しています。特に、努力や挑戦を途中でやめずに続けることを励ますときに使われる表現です。

「hang in there」の例文

「hang in there」は、「もう少し頑張って」「耐え抜いて」という意味で、特に困難な状況に直面している人を励ますときに使われる表現です。「堅持」のように強く守り続ける意味ではありませんが、粘り強く頑張るというニュアンスが込められています。

ヒロト

「堅持」を英語で表現した例文をもう一つ教えて!

コトハ

"I know it's tough right now, but hang in there! Things will get better soon."のように表現することができます。

日本語訳:今は大変だろうけど、がんばって耐えて!もうすぐ良くなるよ。

ヒカル

この例文では、「hang in there」が、困難な状況を乗り越えるためにもう少し頑張ることを励ます場面で使われています。堅持ほど固い意志を表現するわけではありませんが、諦めずに前に進む姿勢を意味します。

「stick with it」と「hang in there」は、どちらも「堅持」と似た意味を持っていますが、使われる場面やニュアンスが少し異なります。どちらも困難に立ち向かう際に使う表現ですが、「stick with it」は一貫性を持ってやり続けることを、「hang in there」は困難に耐え抜くことを強調しています。

スポンサーリンク
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次