「心願成就」とは、「神や仏などに心から祈っていると、願いはかなえられるということ」という意味があります。
しかし、心願成就の意味がわかったところで、その正しい使い方やシチュエーションを理解しておかないと、間違った解釈をしたまま恥ずかしい思いをするかもしれません。
そうならないように、この記事で心願成就の意味に加えて、正しい使い方を例文も交えてわかりやすく解説しておりますので、最後まで読んでこれから活用できるようにしてくださいね!
宝くじが当たった!心願成就したよ!
おめでとう!いくら当たったの?
「心願成就」の意味とは?わかりやすく解説
「心願成就」とは、しんがんじょうじゅと読み、神や仏などに心から祈っていると、願いはかなえられるということ。
という意味があります。
心願成就の意味を辞書で調べると、このように解説されております。
【心願成就の意味】
goo辞書より引用
- 神や仏などに心から祈っていると、願いはかなえられるということ。
「心願」は心の中で神仏に立てる願(がん)。神仏に願をかけて祈ること。
「成就」は思ったとおりに実現すること。
「心願成就」の意味
心願成就(しんがんじょうじゅ) とは、「心からの願いが叶う」という意味の四字熟語です。「心願」は「心の中で強く思い続ける願い」、「成就」は「物事が実現すること」を指します。つまり、「心からの願いが現実になること」を表す言葉です。この言葉は、古くから日本でよく使われており、人々が夢や目標に向かって努力したり、祈ったりする様子を表現しています。
「心願成就」の意味の概要
「心願成就」は、願いや目標が叶ったときだけでなく、それを叶えるために努力したり、祈ったりする過程でもよく使われます。たとえば、受験や仕事での成功、健康を願うこと、さらには恋愛成就など、さまざまな場面で使われます。この言葉は、ポジティブな気持ちを持ちながら目標に向かう人々を励ます言葉として親しまれています。
「心願成就」ってどんなことを意味するの?もう少し詳しく教えて!
「心願成就」とは、心から願っていたことが叶うこと、つまり願いが実現することです。神様や仏様に祈ることだけでなく、自分の努力によって目標を達成することなども「心願成就」と言えます。
「心願成就」の語源や由来
心願成就の語源や由来は以下のとおりです。
【心願成就の語源や由来】
Domaniより引用
- 「大願」も「心願」も、神仏にかける願いのことです。仏教で多くの人々に悟りを得させるという大きな願望を指します。「成就」は成し遂げること。転じて一般に「大きな願望が成し遂げられること」を意味します。
- この言葉は、仏教用語でもあり、日本の伝統的な文化や宗教的な背景から生まれたもので、願い事が叶った時の喜びや達成感を表現しています。例えば、仕事での昇進、新しい家族の誕生、長年の夢の実現など、人生の大きな節目でよく使われます。
「心願成就」の語源や由来
「心願成就」という言葉は、古くから日本の仏教や神道の文化と深く関わっています。この言葉の由来を知ると、私たちが使うときの背景がよりよくわかります。
「心願」の語源
「心願(しんがん)」という言葉は、仏教の教えから来ています。「心」は自分の心や思いを指し、「願」は「こうなってほしい」と願う気持ちを意味します。仏教では、心の中で強く願うことが、良い結果をもたらす大切な力だと考えられていました。この考えが広まり、「心願」という言葉が私たちの生活でも使われるようになりました。
「成就」の語源
「成就(じょうじゅ)」は、「物事が成功すること」を意味する古い言葉です。「成」は「成り立つ」、「就」は「成し遂げる」という意味があります。仏教では、「成就」は悟りを開くことや願いが叶うことを表す重要な言葉として使われてきました。
「心願成就」の由来
「心願成就(しんがんじょうじゅ)」は、これらの言葉が組み合わさり、「心の中の強い願いが実現する」という意味になりました。この言葉は、特にお寺や神社でのお祈りに関連して使われるようになりました。たとえば、絵馬やお守りに「心願成就」と書くことで、自分の願いが叶うように神仏にお願いする風習があります。
このように、「心願成就」は、仏教の教えや日本の伝統的な祈りの文化と深く結びついている言葉なのです。今でも多くの人が、願いを込めてこの言葉を使い、目標を叶えるために努力したり祈ったりしています。
「心願成就」の使い方を例文でわかりやすく解説
それでは、「心願成就」の正しい使い方を具体的にイメージできるようわかりやすい例文をご紹介します。
心願成就ってどういう場面で使ったりするの?
「心願成就」は、様々な場面で使われます。例えば、
受験に合格した時:長い間努力した結果、第一志望の大学に合格できた時などに使われます。
病気から回復した時:重い病気から回復し、健康になった時などに使われます。
恋人ができた時:ずっと好きだった人と両思いになれた時などに使われます。
このように、自分の願いが叶った時に使われる言葉です。
「心願成就」という言葉は、さまざまな場面で使われます。以下に具体例を5つ挙げます。
- 神社やお寺でお祈りをするとき
絵馬に「心願成就」と書いて願い事をする場面。 - 夢や目標を達成したとき
努力が実を結んだ結果を表現するときに使います。 - 大切な人を応援するとき
家族や友達に「心願成就を祈っています」と声をかける場面。 - 困難な状況を乗り越えるための願い
たとえば受験や就職活動の成功を願うときに使います。 - 記念品やお守りに刻まれる言葉として
お守りや贈り物に「心願成就」と書いて、相手を応援する気持ちを伝えます。
「心願成就」を使う際には、次の3つの注意点を心に留めておきましょう。
- 目標に向けた努力を忘れない
ただ願うだけでなく、達成のための行動が重要です。 - 誰かの願いを祈るときは敬意を持つ
相手の努力を認め、応援する気持ちを大切にします。 - ポジティブな場面で使う
明るい気持ちや前向きな状況を表すときに使う言葉です。
心願成就の例文①
大切な人の成功を祈る場面を表現した例文です。
友人の就職活動が成功するよう、心願成就を祈っています。
就職、うまくいくといいわね。
他人を思いやる気持ちが込められた、応援の言葉として使われています。
心願成就の例文②
大きな目標を達成した後の感謝の気持ちを表す場面です。
長年の夢が叶い、心願成就を実感しています。
おめでとう!夢がかなってよかったわね。
この例文では、願いが叶った喜びを表現し、努力の成果が伝わります。
心願成就の例文③
受験生が目標達成を祈る場面を表現した例文です。
第一志望校に合格できるよう、神社で心願成就を祈りました。
私も合格するように願っているわ。
この例文では、目標に向かう努力とその願いを叶えたい気持ちが伝わります。
「心願成就」の言い換え表現を例文を使ってわかりやすく解説
「心願成就」は、少し硬い言葉に感じるかもしれません。日常会話では、もっとカジュアルな言葉で言い換えることもできます。ここでは、二つの言い換え表現とその使い方について解説します。
【心願成就の言い換え表現】
- 願いが叶う(ねがいがかなう):心から願っていたことが実現した、という意味です。「心願成就」とほぼ同じ意味ですが、よりシンプルで分かりやすい表現です。
- 夢が実現する(ゆめがじつげんする):長い間抱いていた夢や目標が実現した、という意味です。「心願成就」よりも、より大きな目標達成のニュアンスが強いです。
「願いが叶う」の例文
「願いが叶う」は、心の中で強く思っていることが現実になる、という意味の表現です。「心願成就」をより日常的でわかりやすい言葉にしたものと言えます。主に、カジュアルな会話や簡単な文章で使われます。
ずっと欲しかったゲームソフトをプレゼントされた場面です。
嬉しい!ずっと欲しかったゲームソフトをプレゼントしてもらえて、願いが叶ったみたい!
願いが叶ってよかったわね!
「願いが叶う」は、欲しいものが手に入ったというシンプルな喜びを表しています。「心願成就」よりも、より個人的な感情に焦点を当てた表現です。
「夢が実現する」の例文
「夢が実現する」は、心の中で描いていた理想や目標が形になることを表します。「心願成就」に比べて、具体的な努力やプロセスを連想させる言い方です。
憧れの職業に就くことができた場面です。
念願の職業に就くことができて、本当に嬉しい!子供の頃から抱いていた夢が実現したんだ。
おめでとう!夢が実現してよかったわね。
「夢が実現する」は、長年の目標達成の喜びを表しています。「心願成就」よりも、より達成感や満足感が強い表現です。
「心願成就」の類義語
「心願成就」には、似た意味を持つ言葉がいくつかあります。ここでは、「悲願成就」と「宿願成就」という類義語を取り上げ、それぞれの意味や使われる場面、例文を解説します。
【心願成就の類義語】
weblio辞書より引用
- 悲願成就 (ひがんじょうじゅ):長期間強く望んでいたものが実現すること。
- 宿願成就(しゅくがんじょうじゅ):長い間ずっと望んでいた願いが叶うこと。
「悲願成就 」の例文
悲願成就(ひがんじょうじゅ)は、「長年の強い願いが叶う」という意味です。「悲願」とは、もともと仏教の言葉で、「自分の願いだけでなく、他人を救うための願い」を指します。現在では、「長い時間をかけて追い求めた願い」を表す言葉として使われています。
悲願成就を目指して、チーム全員が努力を続けました。
悲願成就、おめでとう!
この例文では、チームで一丸となって長い間取り組んだ結果、目標が叶ったことを表現しています。「心願成就」と比べて、「悲願成就」はより時間がかかったり、困難な状況を乗り越えたりするニュアンスが強いのが特徴です。
「宿願成就」の例文
宿願成就(しゅくがんじょうじゅ)は、「長い間持ち続けてきた願いが叶う」という意味です。「宿願」の「宿」には「長い間」という意味があり、何年も前から温めてきた夢や目標が実現したときに使われます。
ついに宿願成就の日が訪れ、家族みんなで喜びを分かち合いました。
長年の願いが叶ってよかったわね。
この例文では、長年叶えたかった願いが実現し、それを家族と共有する様子を描いています。「宿願成就」は、長期的な努力の結果としての成功を強調したいときに使われます。
「心願成就」の対義語
「心願成就」の明確な対義語はありませんが、反対の意味を持つ言葉として「挫折」と「頓挫」が挙げられます。これらは、願いや目標が途中で叶わなかったり、実現が難しくなった状態を表します。それぞれの意味や使われ方を解説し、例文を紹介します。
【心願成就と反対の意味を持つ言葉】
Oggiより引用
- 挫折(ざせつ):仕事や計画などが途中で失敗することです。また、そのために意欲・気力をなくすという意味もあります。
- 頓挫(とんざ):勢いが急に弱まること、計画や事業などが途中で遂行できなくなることを指す言葉です。頓挫の「頓」という漢字は「急に」「とどまる」「つまずく」「くじける」という意味があり、「挫」は「くだける」「勢いがなくなる」という意味があります。
「挫折」の例文
挫折(ざせつ)とは、目標や夢を追いかけている途中で、何らかの理由で諦めたり、続けられなくなった状態を指します。主に、自分の努力が続かなかったり、困難に負けたときに使われます。
長年続けていたスポーツを、怪我のために諦めなければならなくなった場面です。
ずっと続けてきた大好きなスポーツを、怪我のために諦めなければならなくて、とても悔しい。目標に向かって頑張っていたのに、大きな挫折を味わった。
ずっとがんばってきたのに、怪我をしてしてしまって悔しいわね。
挫折は、目標達成への道の途中で、大きな壁にぶつかり、前に進めなくなってしまったことを意味します。
「頓挫」の例文
頓挫(とんざ)は、計画や目標が途中で止まってしまい、進められなくなった状態を指します。原因は、自分の問題だけでなく、外的な事情や予期せぬ障害であることもあります。
楽しみにしていた旅行が、突然の病気で中止になってしまった場面です。
楽しみにしていた海外旅行が、突然の病気で頓挫してしまい、とても残念だ。
せっかく楽しみにしていたのに、残念だったわね。
この例文では、「頓挫」が計画の途中で進行が止まったことを意味しています。「心願成就」と違い、外的要因が強調される表現です。
対義語のニュアンスと使われる場面
- 「挫折」は、内面的な要因(やる気や努力の不足など)で夢や目標を諦めてしまうニュアンスが強い言葉です。
- 「頓挫」は、計画が外部の問題(資金や人手不足など)によって進まなくなることを表します。
これらの言葉は、「心願成就」の反対として、願いや計画がうまくいかなかった状況を描写する際に使えます。ただし、挫折や頓挫のあとに再挑戦する姿勢を示すことで、前向きな意味合いを持たせることもできます。
「心願成就」の英語表現
「心願成就」は日本語らしい美しい言葉ですが、英語にも様々な言い方があります。ここでは、代表的な二つの表現を紹介します。
【心願成就の英語】
NativeChampより引用
- wish come true:「願いが叶った」という意味です。誰かが強く望んでいたことが現実になる状況を表現するのに使われます。
- dreams realized:自分の夢や目標が達成されたときに使われます。
「wish come true」の例文
「wish come true」は、「願いが叶う」という意味です。自分が心の中で強く願ったことが実現したときに使う表現で、シンプルで日常的なニュアンスを持っています。
「心願成就」を英語で表現した例文を教えて!
"My wish finally came true when I passed the entrance exam."のように表現することができます。
日本語訳:私の願いは、入試に合格したことでついに叶いました。
この例文では、「wish come true」が自分の努力とその結果として願いが実現したことを表しています。「心願成就」と同じように、ポジティブな気持ちが込められています。
「dreams realized」の例文
「dreams realized」は、「夢が実現する」という意味です。目標や理想が叶ったことを少しフォーマルに表現する際に使われる言葉です。長期的な努力や計画の結果が強調されます。
「心願成就」を英語で表現した例文をもう一つ教えて!
"Her dreams were realized when she finally published her first book."の
ように表現することができます。
日本語訳:彼女の夢は、ついに初めての本を出版することで実現しました。
この例文では、「dreams realized」が長年追いかけてきた目標が達成された状況を伝えています。「心願成就」と比べて、努力やプロセスがより感じられる表現です。
英語表現のニュアンスと使い分け
「wish come true」は、カジュアルで日常的な場面に適しており、簡単な願い事や短期間で叶うものに使いやすいです。
「dreams realized」は、フォーマルで深い意味を持ち、長期的な目標達成や人生の大きな成功を表現するのに向いています。
これらの英語表現を使い分けることで、状況やニュアンスに合わせた表現が可能になります。日常会話や文章で積極的に取り入れてみてください!
コメント