貞女は二夫に見えず(ていじょはじふにまみえず)とは?意味や使い方例文をわかりやすく解説

当ページのリンクには広告が含まれています。
スポンサーリンク
[
スポンサーリンク
ad]

「貞女は二夫に見えず」とは、「貞節な女性は夫と死別や離別しても、再婚はしない」という意味があります。

しかし、貞女は二夫に見えずの意味がわかったところで、その正しい使い方やシチュエーションを理解しておかないと、間違った解釈をしたまま恥ずかしい思いをするかもしれません。

そうならないように、この記事で貞女は二夫に見えずの意味に加えて、正しい使い方を例文も交えてわかりやすく解説しておりますので、最後まで読んでこれから活用できるようにしてくださいね!

ヒロト

結婚って生涯に一度の重要なステップだよね。

コトハ

ヒロトは以外と古風なのね。

スポンサーリンク
目次
スポンサーリンク

「貞女は二夫に見えず」の意味とは?わかりやすく解説

「貞女は二夫に見えず」とは、ていじょはじふにまみえずと読み、貞節な女性は夫と死別や離別しても、再婚はしないという意味があります。

貞女は二夫に見えずの意味を辞書で調べると、このように解説されております。

【貞女は二夫に見えずの意味】

  • 貞節な女性というものは、夫に先立たれても、先夫に操を立てるため、再婚はしないものだ、という趣旨のことわざ。
weblio辞書より引用

「貞女は二夫に見えず」の意味

「貞女は二夫に見えず」とは、貞淑な女性は二人の夫を持たない、つまり、一度結婚した女性は再婚しないという意味です。
この表現は、古くから日本や中国の伝統的な価値観を反映しており、貞操を守る女性の姿勢を強調するものです。

「貞女は二夫に見えず」の意味の概要

この言葉は、女性の貞節を重んじる考え方を示しています。
特に昔の社会では、女性が一度結婚したら、その夫に対して一生忠実であるべきだとされていました。このため、夫が亡くなった後も他の男性と再婚することを避けるという考えが強く求められていました。

ヒロト

「貞女は二夫に見えず」ってどんなことを意味するの?もう少し詳しく教えて!

コトハ

貞女は二夫に見えずとは、夫が亡くなった後も再婚せず、その夫に一生を捧げることが貞淑な女性の美徳であるという意味を持ちます。

貞女とは?

貞女(ていじょ):いったん縁づいた夫に対して、貞操を正しく守っている妻。

スポンサーリンク

「貞女は二夫に見えず」の語源や由来

貞女は二夫に見えずの語源や由来は以下のとおりです。

【貞女は二夫に見えずの語源や由来】

  • 「史記」田単伝が由来。「忠臣は二君に事えず、貞女は二夫を更えず」

    「忠臣は二人の君主には仕えない。貞女は夫の死後に他の男を夫にすることはしない」から出たことば。
新明解故事ことわざ辞典第二版より引用

「貞女は二夫に見えず」の語源・由来

「貞女は二夫に見えず」という言葉の語源は、中国の歴史書『史記』に記された「田単伝」に由来します。
この中で「忠臣は二君に事えず、貞女は二夫を更えず」という表現が使われています。
この言葉は、「忠臣は二人の君主に仕えない、貞淑な女性は夫の死後に他の男性と再婚しない」という意味を持ちます。この語源から、貞女が一度結婚したらその夫に対して一生忠実であるべきだとする考え方が生まれ、これが「貞女は二夫に見えず」という表現として定着しました。

「忠臣は二君に事えず、貞女は二夫を更えず」という言葉は、忠義や貞節を重んじる儒教の価値観を反映したものです。特にこの表現は、戦国時代や封建社会の倫理観に強く影響を与えました。
日本でもこの思想が受け入れられ、貞節な女性は一人の夫に対して一生忠実であるべきだとする価値観が広まりました。このように、「貞女は二夫に見えず」という言葉は、歴史的な背景と共に、女性の貞操や忠誠を象徴するものとして伝えられてきたのです。

スポンサーリンク

「貞女は二夫に見えず」の使い方を例文でわかりやすく解説

それでは、「貞女は二夫に見えず」の正しい使い方を具体的にイメージできるようわかりやすい例文をご紹介します。

ヒロト

貞女は二夫に見えずってどういう場面で使ったりするの?

コトハ

現代ではこの表現はあまり使われませんが、歴史的な文献や古典文学、または道徳教育の文脈で見かけることがあります。また、貞節や忠実さを強調する場面で、この言葉が引用されることがあります。

結婚

「貞女は二夫に見えず」という言葉は以下のような場面で使います。

貞女は二夫に見えずがよく使われる場面の一例
  • 歴史や古典文学を語る際に、女性の貞節や忠誠を強調したい時。
  • 伝統的な価値観や儒教的な倫理観を説明する場面。
  • 未亡人の再婚に対する考え方を話題にする時。
  • 美徳や忠誠心についての議論で、古典的な例を引き合いに出す時。
  • 文化や歴史に関する教育や講義の中で、古い価値観を説明する際。

この言葉を使う際には、以下の点に注意してください。

使う時の注意点
  • 現代では、特に女性に対する価値観が変わってきているため、使用する際は相手の受け取り方に配慮すること。
  • 歴史的な文脈や古典文学を語る際に使うことが適しており、日常会話ではほとんど使わないこと。
  • この言葉は特定の文化や時代の価値観に基づいているため、現代の多様な価値観にそぐわない場合もあることを理解しておくこと。

貞女は二夫に見えずの例文①

この例文では、古典文学を引用して、未亡人が再婚を避けることを美徳としている場面を説明しています。

ヒロト

「貞女は二夫に見えず」って現代ではあまり聞かないことばだよね。

コトハ

そうね。でも、この古典文学では、『貞女は二夫に見えず』という言葉が出てくるわ。未亡人は再婚せず、亡き夫に一生忠実であることが美徳とされていた時代もあったのね。

ヒカル

この例文は、古典の中で女性の貞節がどのように描かれているかを説明する場面です。

貞女は二夫に見えずの例文②

戦国時代の女性の結婚観について話しています。

ヒロト

戦国時代の女性はどうだったのかな?

コトハ

戦国時代は、夫を失っても再婚せず、「貞女は二夫に見えず」という言葉を守っていた女性もいたかもしれないわね。でも、政略結婚で次々と嫁がされていたことも事実だわ。

ヒカル

この例文では、戦国時代の女性が夫を亡くした後も再婚しないという行動をしていたことを伝えています。

貞女は二夫に見えずの例文③

この例文は、伝統的な家族観を持つ人が語る場面です。

ヒロト

「貞女は二夫に見えず」って古い道徳観念なのかな?

コトハ

そうかもね。私の曾祖母は、「貞女は二夫に見えず」という考えを大切にして、再婚を選ばなかった。と祖母から聞いたことがあるわ。

ヒカル

この例文では、曾祖母が伝統的な価値観を持っていたことを伝えています。

スポンサーリンク

「貞女は二夫に見えず」の言い換え表現を例文を使ってわかりやすく解説

「貞女は二夫に見えず」は、以下のような簡単な言葉に言い換えて表現することができます。

【貞女は二夫に見えずの言い換え表現】

一途な思い(いちずなおもい):ほかの人に目をくれることなく、ひたむきに一人を愛すること。浮気をせず、純粋に相手だけを愛すること。

貞淑(ていしゅく):女性の操が堅くしとやかなこと。


「一途な思い」の例文

「一途な思い」とは、一人の相手に対して、ずっと変わらない強い気持ちを持ち続けることを意味します。
この表現は、恋愛や友情、仕事に対する真摯な態度を表す際に使われます。

ヒロト

Aさん、Cさんとの結婚が決まったんだって?

コトハ

そうなのよ。彼女は若い頃から彼に一途な思いを寄せていて、他の人に目もくれなかったの。思いが届いたのね!

ヒカル

「一途な思い」という言葉は、特定の相手に対する深い感情を持ち続ける姿勢を表現しています。「貞女は二夫に見えず」が伝える貞節や忠誠を、より柔らかく、感情面に焦点を当てて表現した言い方です。

「貞淑」の例文

「貞淑」とは、女性が貞操を守り、品位を保つことを意味します。一般的には、しっかりとした道徳観を持ち、控えめで品行方正な女性を指します。

この例文では、「貞女は二夫に見えず」を「貞淑」という言葉で言い換えています。

ヒロト

この小説のヒロインは、夫と死別しても再婚しなかったね。

コトハ

そうね。この小説では、「彼女は貞淑な女性であり、夫の死後もその誠実さを保ち続けた。」と、とても控えめな女性であることを表現しているわね。

ヒカル

「貞淑」は、特定の行動や状況に限らず、女性全体の品行や誠実さを表す言葉です。
「貞女は二夫に見えず」が特に再婚を拒む貞節さに焦点を当てているのに対し、「貞淑」はより広く、女性の道徳的な美徳を称賛する表現です。

スポンサーリンク

「貞女は二夫に見えず」の類義語

「貞女は二夫に見えず」の類義語を辞書で調べると以下の通りです。

【貞女は二夫に見えずの類義語】

  • 貞女は両夫に見えず(ていじょはりょうふにまみえず)
  • 貞女は二夫を更めず(ていじょはじふをあらためず)
  • 貞女は二夫を並べず(ていじょはじふをならべず)
新明解故事ことわざ辞典第二版より引用

「貞女は両夫に見えず」の例文

貞女は両夫に見えず(ていじょはりょうふにまみえず)とは、貞節な女性は二人の夫を持たないことを意味します。
これも、「貞女は二夫に見えず」と同様に、一度結婚した女性は再婚しないという考え方を表しています。

ヒロト

Gさんは、ご主人を亡くした後も再婚せず、一人で2人の子どもを育てあげたそうだね?

コトハ

ええ。彼女は亡くなった夫を一生想い続け、「貞女は両夫に見えず」という生き方を貫いたのね。

ヒカル

この例文では、夫を亡くした女性が再婚せず、一人の夫だけを想い続ける生き方を表現しています。言葉の背景には、他の男性と関わらないという強い貞節の意識が感じられます。

「貞女は二夫を更めず」の例文

貞女は二夫を更めず(ていじょはじふをあらためず)は、「貞淑な女性は二人の夫に変わることはない」という意味です。この言葉は、夫が亡くなっても再婚せず、再び夫を迎えることを避けるという意味合いがあります。

ヒロト

この小説のヒロインも、再婚せずに一生を過ごしたんだね。

コトハ

貞女は二夫を更めず」という教えを大切にし、一生を未亡人として過ごした。と書いてあったわね。

ヒカル

この例文では、夫を失った後に再婚しないことを選んだ女性の生き方を表現しています。伝統的な価値観に従い、夫が唯一のパートナーであることを貫く姿勢を示しています。

「貞女は二夫を並べず」の例文

貞女は二夫を並べず(ていじょはじふをならべず)は、「貞淑な女性は二人の夫を並べることはない」という意味です。これは、再婚せずに一人の夫だけに忠実であるべきだという考えを強調しています。

ヒロト

パートナーに先立たれて、一人で生きていくのって淋しいような気がするなぁ。

コトハ

私もそう思うけど、彼女は「貞女は二夫を並べず」という信念を守り、亡くなった夫の思い出と共に暮らしていくそうよ。

ヒカル

この例文では、再婚を選ばずに一人の夫に対して一生忠実であり続ける女性の生き方が描かれています。

「貞女は二夫に見えず」の対義語

「貞女は二夫に見えず」の明確な対義語はありませんが、反対の意味を持つ言葉として以下の2つの言葉を紹介します。

【貞女は二夫に見えずの対義語】

再婚(さいこん):配偶者と死別または離別した人が、再び結婚すること。

再縁(さいえん):二度目の結婚をすること。

「再婚」の例文

「再婚」とは、一度結婚した後に、別の相手ともう一度結婚することを意味します。
この言葉は、貞女は二夫に見えずの「一度結婚した夫に一生忠実であるべきだ」という考え方とは対照的に、新しいパートナーを迎える行為を示しています。

ヒロト

Bさん、Mさんとの再婚がきまったらしいよ。

コトハ

そう、よかった!彼女は長い間、亡くなった夫を想い続けていたけど、Mさんと巡り合って再婚を決意して、新しい人生を歩み始めるのね。

ヒカル

この例文では、夫を亡くした後、再婚を選んだ女性の心情と、それによって新しい人生をスタートさせる様子が描かれています。

「再縁」の例文

「再縁」とは、以前の縁が終わった後に、再び新しい縁を結ぶことを意味します。
特に結婚において、再び結婚することを指す場合が多く、過去の縁を大切にしつつも新しい縁を受け入れることを表しています。再縁は、再び幸せを求めるための前向きな選択として使われることが多いです。

ヒロト

Kさん、新しいパートナーと一緒に暮らし始めてから幸せそうだね。

コトハ

そうね。彼女は再縁を果たして、新しい家族と共に、再び笑顔を取り戻したわね。

ヒカル

この例文では、再縁を通じて新しい家族と幸せな生活を送る女性の姿が描かれています。「再縁」という言葉は、過去の縁を尊重しながらも、前向きに新しい生活を始めることを強調しており、貞女は二夫に見えずの考え方とは異なる現代的な価値観を示しています。

「貞女は二夫に見えず」の英語表現

「貞女は二夫に見えず」という言葉は、日本の古い価値観を表現する言葉であるため、英語で表現する場合、完全に同じ意味を持つフレーズはありません。
そこで、似たような意味を含む以下のような表現を紹介します。

【貞女は二夫に見えずの英語】

Faithful unto death:死ぬまで忠実である

Till death do us part:死が私たちを分かつまで

「Faithful unto death」の例文

「Faithful unto death」は、「死ぬまで忠実である」という意味を持ち、特に結婚において一生を通じて一人のパートナーに忠実であることを示します。
「貞女は二夫に見えず」の考え方に近い意味を持つ表現です。

ヒロト

「貞女は二夫に見えず」を英語で表現した例文を教えて!

コトハ

完全に一致するとは言えないけど、"She remained faithful unto death, never considering remarriage after her husband passed away."のように表現することができます。

日本語訳:彼女は死ぬまで忠実であり、夫が亡くなった後も再婚を考えなかった。

ヒカル

この例文では、夫を失った後も再婚せず、一生夫に忠実であり続ける女性の姿が描かれています。英語の表現「Faithful unto death」は、忠誠を強調する際に適した言い回しです。

Till death do us part」の例文

Till death do us part」は、「死が私たちを分かつまで」という意味で、結婚の誓いの中でよく使われます。
一生を通じて一人のパートナーに忠実であることを約束する言葉で、「貞女は二夫に見えず」の精神を反映したフレーズとして使えます。

ヒロト

「貞女は二夫に見えず」を英語で表現した例文をもう一つ教えて!

コトハ

"She took her marriage vows seriously, believing in ‘Till death do us part’ and never seeking another husband."のように表現することができます。

日本語訳:彼女は結婚の誓いを真剣に受け止め、『死が私たちを分かつまで』という考えを信じ、他の夫を求めなかった。

ヒカル

この例文では、結婚の誓いを大切にし、一生一人の夫に忠実であり続ける女性の信念が描かれています。「Till death do us part」という表現は、結婚生活における永遠の忠誠を象徴するものであり、「貞女は二夫に見えず」の概念と重なる部分があります。

スポンサーリンク
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次